ПУБЛИЧНАЯ ОФЕРТА

 

ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ

Клиент – любое физическое и юридическое лицо, а также индивидуальный предприниматель, принявшее в полном объеме и без исключений условия оферты (совершившее акцепт оферты).
Исполнитель – Товарищество с ограниченной ответственностью «TRAVEL BUREAU KAZAKHSTAN»;
Стороны – Клиент и Исполнитель при совместном упоминании;
Сайт - интернет-сайт, имеющий адрес в сети интернет https://travelbk.kz;
Услуги – услуги по бронированию услуг Поставщиков, включая, но не ограничиваясь: бронирование услуг временного размещения, бронирование транспортных услуг и др.;
Заявка – решение Клиента, направленное на приобретение услуг Исполнителя;
Поставщики услуг (Поставщики) - юридические или физические лица, привлекаемое Исполнителем (отель, гостиница, транспортная компания и т.п.), которые непосредственно осуществляют оказание соответствующего вида услуг, как на территории Республики Казахстан, так и за ее пределами.
 

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Настоящий Договор-оферта (далее – Договор) ТОО «TRAVEL BUREAU KAZAKHSTAN» адресован в соответствии со ст. 395 Гражданского Кодекса Республики Казахстан неограниченному кругу физических и юридических лиц, а также индивидуальных предпринимателей, чья воля воспользоваться Услугами Исполнителя выражена лично либо через уполномоченных представителей. Настоящий договор-оферта определяет все существенные условия договора между Исполнителем и Клиентом.
1.2. Договор, а также вся дополнительная информация об Услугах Исполнителя опубликована на Сайте. Сайт является собственностью Исполнителя и предназначен для организации дистанционного способа продажи Услуг Исполнителя через сеть Интернет.
1.3. Акцептом настоящего Договора является оплата Услуг Клиентом лично либо уполномоченным представителем Клиента. Совершая действия по акцепту настоящего Договора, Клиент гарантирует, что он имеет законные права вступать в договорные отношения с Исполнителем.
1.4. Осуществляя акцепт настоящего Договора, Клиент гарантирует, что ознакомлен, соглашается, полностью и безоговорочно принимает все условия в том виде, в каком они изложены в тексте настоящего Договора. Если Клиент не согласен с любым пунктом Договора, Исполнитель предлагает отказаться от приобретения Услуг.
1.5. Акцепт Договора равносилен заключению Клиентом и Исполнителем договора на условиях, изложенных в настоящем Договоре. Договор не требует скрепления печатями и/или подписания Сторонами, сохраняя при этом полную юридическую силу.
1.6. Исполнитель вправе в любое время в одностороннем порядке без уведомления Клиента вносить изменения в условия Договора. Изменения в условиях Договора начинают свое действие с момента опубликования их на Сайте. Договор может быть отозван Исполнителем в любое время.
1.7. Исполнитель вправе в любое время разрабатывать модификацию любого функционала, размещенного на Сайте, приостанавливать действие определенных функций Сайта, а также при обнаружении существенных неисправностей, ошибок или сбоев в целях проведения профилактических работ по предотвращению случаев несанкционированного доступа (вмешательства) третьих лиц, приостанавливать работу Сайта.
1.8. Все информационные материалы, представленные на Сайте, носят справочный характер и не могут в полной мере передавать информацию о деталях предлагаемых Услуг. В случае возникновения у Клиента вопросов, касающихся деталей Услуг, Клиент должен перед оформлением заказа обратиться к Исполнителю по контактам, указанным на Сайте.
 

2. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА

2.1. В соответствии с условиями настоящего Договора Исполнитель на основании Заявки Клиента обязуется оказать Клиенту Услуги, предлагаемые Исполнителем на Сайте, а Клиент обязуется оплатить эти Услуги.
2.2. Исполнитель не является перевозчиком, не оказывает услуг по перевозке, не является средством размещения и не оказывает услуг по размещению, Исполнитель не оказывает иных услуг (помимо действий, указанных в предмете договора в качестве обязанностей Исполнителя). Обязанность и ответственность Исполнителя ограничены оказанием содействия Клиенту в бронировании и (или) оплате Услуг Поставщиков.
 

3. ПОРЯДОК ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ УСЛУГ

3.1. Клиент самостоятельно знакомится с информацией на Сайте о предлагаемых Исполнителем Услугах и условиях их оформления. Исполнитель осуществляет оказание Услуг на основании Заявок, направленных с использованием Сайта, электронной почты либо через менеджера, по контактным данным, указанным на Сайте.
3.2. После получения Заявки Исполнитель информирует Клиента о возможности предоставления услуг в соответствии с характеристиками, указанными в Заявке, о стоимости, порядке и иных особенностях оказания услуг.
3.3. В случае необходимости Исполнитель вправе запросить дополнительную информацию, необходимую для выполнения Заявки Клиента.
3.4. Обязанность Исполнителя предоставить Услугу Клиенту возникает при условии полной оплаты Услуг с учетом прочих положений настоящего Договора.
3.5. При невозможности оказания Исполнителем заказанных Услуг, Клиент вправе заменить их другими Услугами, эквивалентными той же цене или получить возврат оплаченной суммы денежных средств.
3.6. С даты подтверждения Исполнителем Заявки, отказ Клиента от Услуг может повлечь за собой необходимость оплаты аннуляционных штрафов и иных удержаний и сборов, установленных Поставщиками.
3.7. Изменение Клиентом параметров Заявки после её подтверждения, в том числе количества лиц, могут быть расценены как отказ от забронированных Услуг и потребовать оформления новой Заявки. В указанном случае Исполнитель производит перерасчет стоимости Услуг с учетом сборов, удержаний и штрафов, установленных Поставщиками.
3.8. Заявки (изменения или отмена Заявки) Клиента, переданные Исполнителю посредством Сайта, признаются Сторонами, имеющими юридическую силу и допускаются в качестве письменных доказательств.
 

4. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН

4.1. Исполнитель обязан:
4.1.1. Информировать Клиента об условиях приобретения и характеристиках услуг Исполнителя.
4.1.2. Предоставить Услуги на основании Заявок Клиента, оформленных на Сайте.
4.1.3. Извещать Клиента в случае возникновения обстоятельств, препятствующих или замедляющих оказание Услуг.
4.2. Исполнитель вправе:
4.2.1. Приостановить оказание Услуг в случае непредоставления или несвоевременного предоставления Клиентом сведений и документов, необходимых для исполнения Договора, или в случае нарушения Клиентом иных обязанностей, установленных настоящим Договором.
4.2.2. Привлекать к оказанию Услуг по настоящему Договору третьих лиц без согласования с Клиентом.
4.3. Клиент обязан:
4.3.1. Своевременно оплатить Услуги Исполнителя на условиях настоящего Договора.
4.3.2. При оформлении Заявки предоставить Исполнителю информацию, необходимую для оказания Услуг, включая, но не ограничиваясь:
- ФИО лиц, в интересах которых заказываются Услуги;
- Контактный телефон и электронную почту Клиента.
4.3.3. По запросу Исполнителя предоставлять иную информацию, необходимую для оказания Услуг.
4.3.4. Своевременно предоставлять Исполнителю комплект необходимых документов. Перечень документов, подлежащих передаче Исполнителю, и порядок их предоставления сообщаются Клиенту при согласовании Заявки, а также могут сообщаться Исполнителем дополнительно исходя из конкретных характеристик запрашиваемых Услуг.
4.3.5. Гарантировать наличие полномочий на осуществление сделки в интересах других лиц, в случае, когда настоящий Договор заключается иным лицом, действующим в интересах конечного получателя услуг. По запросу Исполнителя Клиент обязуется подтвердить полномочия лиц на которых забронированы услуги. Клиент обязан возместить Исполнителю любые расходы, связанные с отсутствием у Клиента соответствующих полномочий, в том числе, убытки, связанные с санкциями контролирующих органов и компенсации морального и иного вреда получателям услуги на основании предоставленных претензий.
4.3.6 Информировать лиц, для которых забронированы Услуги об условиях и порядке оказания забронированных Услуг.
4.4. Клиент вправе:
4.4.1. Вносить изменения или производить отмену Заявки на условиях, установленных настоящим Договором и правилами Поставщиков, в т.ч. при условии оплаты штрафных санкций в случаях, установленных Поставщиками.
 

5. СТОИМОСТЬ УСЛУГ И ПОРЯДОК ОПЛАТЫ

5.1. Стоимость Услуг складывается из цены услуг Поставщиков и вознаграждения Исполнителя. Вознаграждением Исполнителя является разница между общей суммой денежных средств, полученных от Клиента, и суммой денежных средств, подлежащих перечислению Поставщику. Вознаграждение Исполнителя является платой за консультирование Клиента и бронирование услуг Поставщиков по заявке Клиента.
5.2. Стоимость Услуг, указанная на Сайте, является ориентировочной. Окончательная стоимость доводится до сведения Клиента в подтверждении Заявки. Стоимость Услуг определяется и оплачивается в тенге Республики Казахстан.
5.3. Указанная на Сайте стоимость Услуг может быть изменена Исполнителем в одностороннем порядке. При этом стоимость за оплаченные Клиентом Услуги изменению не подлежит.
5.4. Оплата стоимости Услуг осуществляется в порядке 100 % предоплаты безналичным способом через платежное поручение банка или картой на сайте или по предоставленной ссылке.
5.5. Заявка принимается к исполнению только после внесения 100% предоплаты.

 

6. ОТКАЗ ОТ УСЛУГ

6.1. Клиент вправе отказаться от Услуг Исполнителя при условии оплаты Исполнителю фактически понесенных им расходов.
6.2. Фактически понесенные расходы включают в себя, но не ограничиваясь перечисленным: оплаты, произведенные Поставщиками; штрафы, неустойки, удержания, начисленные Поставщиками за отказ от их услуг; любые иные обязательства или обязанности Исполнителя, возникшие в связи с отменой услуг/отказом от услуг поставщиков услуг.
6.3. Клиент согласен с тем, что условия сотрудничества Исполнителя с Поставщиками (в т.ч., но не только: условия договоров, цены услуг, условия оплаты, условия отказа от услуг) являются конфиденциальными, в связи с чем Исполнитель вправе не предоставлять Клиенту указанные документы.
6.4. Клиент согласен с тем, что надлежащим и достаточным доказательством наличия и размера фактически понесенных расходов Исполнителя является письмо и (или) справка Исполнителя о наличии и размере расходов. Предоставления иных доказательств со стороны Исполнителя не требуется.
6.5. Заявка на отказ от Услуг направляется Клиентом по электронной почте, указанной на Сайте в разделе «Контакты».
6.6. Возврат денежных средств производится по правилам первичных Поставщиков. Все правила предоставляются Клиенту до приобретения Услуги в письменном виде.
6.7. Возврат денежных средств осуществляется в безналичном порядке на банковский счет Клиента, с которого была осуществлена оплата Услуг.
6.8. Указанный в п.6.7 настоящего Договора способ возврата денежных средств может использоваться Исполнителем и в иных случаях возврата денежных средств, предусмотренных настоящим Договором и законодательством Республики Казахстан.
 

7. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН

7.1. Стороны настоящего Договора несут ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение настоящего Договора в соответствии с действующим законодательством Республики Казахстан и условиями ответственности, предусмотренными настоящим Договором.
7.2. Исполнитель несет ответственность перед Клиентом в следующих случаях: неправильное оформление бронирования по вине Исполнителя, нарушение Исполнителем правил и технологии бронирования, установленных Поставщиками.
7.3. Исполнитель не несет ответственности за ущерб, причиненный Клиенту вследствие несоблюдения техники безопасности и правил, указанных в информации и описании Услуг.
7.4. Исполнитель не несет ответственность за негативные последствия и убытки, возникшие в результате событий и обстоятельств, находящихся вне сферы его компетенции, а также за действия (бездействие) третьих лиц, а именно:
- за действия (бездействия) Поставщиков и возникшие в их результате последствия, в т.ч. в случаях (но не ограничиваясь) отмены или задержки отправления авиарейсов, поездов, трансфера, потери или повреждения личных вещей/багажа, отказ или задержку выдачи визово-миграционных документов компетентным органом. Ответственность перед Клиентом несут Поставщики, Исполнитель только осуществляет бронирование услуг от имени Клиента и в его интересах;
- за действия таможенных и иммиграционных органов;
- за последствия нарушения Клиентом таможенных и пограничных формальностей, правил проезда и провоза багажа, а также нарушения особых правил поведения в стране пребывания и т. д.;
- за отсутствие у Клиента проездных документов, выданных ему Исполнителем;
- за неявку или опоздание Клиента на регистрацию в месте отправления;
- за отсутствие у Клиента правильно оформленных заграничных паспортов к моменту начала поездки, а также соответствующих документов, регулирующих вопросы вывоза детей;
- за подлинность и правильность оформления документов (достоверность содержащихся в них сведений), которые предоставил Клиент Исполнителю;
- за несоответствие реализованных услуг субъективной оценке Клиента;
- за искажение третьими лицами информации, полученной Клиентом через сеть Интернет.
7.5. Исполнитель не несет ответственности за односторонние действия администрации отелей без уведомления Исполнителя, связанные с изменениями в сведениях о наличии и наборе платных и бесплатных услуг, за начало строительных и ремонтных работ. Указанные явления находятся вне сферы компетенции Сторон настоящего Договора и они не несут ответственности по данным обстоятельствам. Также Стороны не несут ответственности за погодные условия.
7.6. Каждая из Сторон настоящего Договора несет персональную ответственность за техническое состояние своей электронной почты. В случае неисполнения данной обязанности все неблагоприятные последствия, несет на себе виновная Сторона.
7.7. Исполнитель не несет ответственности в случае неисполнения или ненадлежащего исполнения Поставщиком услуг своих обязательств по предоставлению Клиенту забронированных услуг.
7.8. Исполнитель не несет ответственности в случае фактического или официального прекращения деятельности Поставщика услуг, банкротства Поставщика услуг, а также в любых иных случаях неисполнения или ненадлежащего исполнения Поставщиком услуг своих обязательств. Клиент вправе предъявить претензии непосредственно Поставщику. Исполнитель в таких случаях вправе оказывать Клиенту организационное и консультационное содействие.
7.9. Исполнитель не несет ответственности в случае наступления неблагоприятных для Клиента обстоятельств, связанных с санитарно-эпидемиологической обстановкой, в том числе (но не только): в случае различных ограничений и последствий таких ограничений; в случае если по решению органов государственной власти или Поставщиков услуг, у Клиента будут запрошены документы, справки, разрешения; в случае помещения на карантин или в обсерватор по прилету в место временного пребывания; при отмене услуг в связи с ухудшением санитарно-эпидемиологической обстановки; в случаях, когда Поставщики услуг при наступлении обстоятельств непреодолимой силы в виде эпидемий или пандемий предлагают ваучеры на услуги и (или) отказывают в возврате денежных средств в обычно установленные сроки.
7.10. Исполнитель не несет ответственности в случае, если Клиенту было отказано в оказании услуг вследствие нахождения Клиента в состоянии алкогольного или наркотического опьянения, либо в случае, если действия (бездействия) Клиента наносят вред окружающим или имуществу третьих лиц, либо в случае наличия у Клиента заболеваний, препятствующих оказанию Услуг, или создающих угрозу для окружающих (Клиент обязан письменно сообщить о наличии таких заболеваний при заключении Договора).
7.11. Исполнитель не несет ответственность в случае, если Клиент допустил ошибку в данных или сведениях, представленных Клиентом Исполнителю или Поставщику услуг. В случае предоставления Клиентом ошибочных или недостоверных данных, Клиент, помимо применения к нему иных последствий, предусмотренных законом или Договором и при наличии возможности дальнейшего оказания Услуг, по требованию Исполнителя или Поставщика услуг оплачивает расходы на внесение изменений в предоставленные Клиентом данные.
 

8. ОБСТОЯТЕЛЬСТВА НЕПРЕОДОЛИМОЙ СИЛЫ

8.1. Стороны освобождаются от ответственности за ненадлежащее исполнение или неисполнение обязательств по настоящему Договору в случае наступления обстоятельств непреодолимой силы, к таковым стороны относят следующие обстоятельства: пожар, эпидемия, землетрясение, террористический акт, наводнение, ураган, шторм, цунами, оползень, другие стихийные бедствия и катаклизмы, военные действия любого характера, забастовки, введение чрезвычайного или военного положения, изменения законодательства Республики Казахстан или страны пребывания Клиентов или транзита, действия органов таможенного и санитарного контроля, отмена автобусного, паромного и другого транспортного обеспечения, закрытие аэропортов, ограничений перевозок, запрета торговых операций с определенными странами, террористических актови прочие обстоятельства, на которые стороны не могут повлиять и предотвратить.
8.2. В случае наступления обстоятельств непреодолимой силы, возврат денежных средств, уплаченных Клиентом по настоящему Договору, производится за вычетом фактических понесенных расходов Исполнителя.
8.3. Исполнитель информирует Клиента о том, что в некоторых случаях (в том числе при наступлении стихийных бедствий, эпидемий, пандемии или иных обстоятельствах непреодолимой силы) органами власти Республики Казахстан или иностранных государств, Поставщиками услуг может устанавливаться особый порядок возврата денежных средств, изменения или расторжения Договора, переноса денежных средств на иные заявки. Исполнитель, как правило, не имеет полномочий влиять на определение такого порядка.
 

9. ПЕРСОНАЛЬНЫЕ ДАННЫЕ

9.1. Акцептуя настоящий Договор, Клиент выражает свое письменное согласие на обработку персональных данных, к которым могут относиться: фамилия, имя, отчество, дата и место рождения, пол, гражданство и национальность: серия, номер паспорта, лица, вписанные в паспорт, иные паспортные данные; адрес проживания и регистрации, мобильный и домашний телефон, адрес электронной почты; семейное, социальное, имущественное положение; профессия; информация (включая адрес, рабочий телефон, должность, сроки работы) о текущем месте работы и о предыдущих местах работы; о состоянии здоровья, любые иные данные, которые Клиент сообщил при заключении или в ходе исполнения настоящего Договора.
9.2. Клиент гарантирует наличие у него полномочий на представление персональных данных иных лиц, указанных в Заявке, в интересах которых Клиент заказывает услуги. Клиент обязан возместить Исполнителю любые расходы, связанные с отсутствием у Клиента соответствующих полномочий, в том числе, убытки, связанные с санкциями контролирующих органов.
9.3. Обработка персональных данных осуществляется Исполнителем и (или) Поставщиками услуг в целях исполнения настоящего Договора (в том числе, в целях оформления проездных документов, бронирования номеров в средствах размещения и у перевозчиков, разрешения претензионных вопросов при их возникновении, представления информации уполномоченным государственным органам и включает в себя сбор, систематизацию, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение) использование, распространение, обезличивание, блокирование, уничтожение персональных данных.
9.4. Клиент проинформирован о том, что предоставленные персональные данные могут обрабатываться как автоматизированными, так и не автоматизированным способами обработки. Клиент согласен с тем, что Исполнитель и (или) Поставщик услуг вправе поручить обработку персональных данных другому лицу.
9.5. Настоящее согласие действует в течении неопределенного срока. Действие согласия прекращается на основании письменного заявления Клиента.
9.6. Клиент уведомлен о том, что отказ в предоставлении персональных данных влечет за собой невозможность предоставления услуг по настоящему Договору.
 

10. ПРОЧИЕ УСЛОВИЯ

10.1. К отношениям между Клиентом и Исполнителем применяется законодательство Республики Казахстан.
10.2. В случае возникновения вопросов и претензий со стороны Клиента, Клиент должен обратиться к Исполнителю по телефону, указанному на Сайте в разделе «Контакты» или по e-mail: incoming@travelbk.kz.
10.3. Настоящий Договор предусматривает предварительный претензионный порядок разрешение споров путем обмена письменными претензиями и ответов на претензии.
10.4. В случае, если разногласия между Сторонами не могут быть устранены путем переговоров и в претензионном порядке, они подлежат рассмотрению в порядке, предусмотренном действующим законодательством Республики Казахстан.
10.5. Настоящий договор вступает в силу с даты его акцепта Клиентом и действует до полного исполнения обязательств Сторонами.
10.6. Все споры и разногласия, возникающие при исполнении Сторонами обязательств по настоящему Договору, решаются путем переговоров. В случае невозможности их устранения, Стороны имеют право обратиться за судебной защитой своих интересов.
 

11. АДРЕС И РЕКВИЗИТЫ ИСПОЛНИТЕЛЯ

ТОО «TRAVEL BUREAU KAZAKHSTAN»
Юридический адрес: 050046, г. Алматы, ул. Мынбаева 151, офис 134, этаж 9
БИН: 220440054642

 
PUBLIC OFFER AGREEMENT
 
TERMS AND DEFINITIONS
Client – any individual or legal entity, as well as an individual entrepreneur, who has fully and unconditionally accepted the terms of this public offer (made acceptance of the offer).
Service Provider – Limited Liability Partnership “TRAVEL BUREAU KAZAKHSTAN”.
Parties – the Client and the Service Provider when referred to jointly.
Website – the Internet website located at: https://travelbk.kz
Services – services for booking services of Suppliers, including but not limited to: accommodation booking, transportation booking, and other related services.
Request – the Client’s decision aimed at purchasing the Services of the Service Provider.
Suppliers – legal entities or individuals engaged by the Service Provider (hotels, accommodation facilities, transportation companies, etc.) who directly provide the respective services both within the Republic of Kazakhstan and abroad.
 
1. GENERAL PROVISIONS
1.1. This Public Offer Agreement (hereinafter referred to as the “Agreement”) of LLP “TRAVEL BUREAU KAZAKHSTAN,” pursuant to Article 395 of the Civil Code of the Republic of Kazakhstan, is addressed to an unlimited number of individuals, legal entities and individual entrepreneurs whose intention to use the Services of the Service Provider is expressed either personally or through authorized representatives. This Agreement defines all material terms of interaction between the Service Provider and the Client.
1.2. The Agreement and all additional information about the Services are published on the Website, which is the property of the Service Provider and is intended for remote sales of Services via the Internet.
1.3. Acceptance of the Agreement shall be deemed completed upon payment for the Services by the Client or the Client’s authorized representative. By accepting this Agreement, the Client confirms legal capacity to enter into contractual relations with the Service Provider.
1.4. The Client confirms that they have reviewed, understood, and fully and unconditionally accepted all terms of this Agreement. If the Client disagrees with any provision, they must refrain from purchasing the Services.
1.5. Acceptance of this Agreement is legally equivalent to the conclusion of a written contract between the Parties. The Agreement does not require signing or stamping and remains legally binding.
1.6. The Service Provider reserves the right to unilaterally amend the Agreement at any time without notice to the Client. Amendments take effect upon publication on the Website. The Agreement may be withdrawn at any time.
1.7. The Service Provider reserves the right to modify the Website’s functionality, suspend its operation, or perform maintenance to eliminate technical issues or protect against unauthorized interference.
1.8. Information posted on the Website is for reference only and may not fully reflect all service details. Clients are advised to contact the Service Provider for clarifications prior to ordering Services.
 
2. SUBJECT OF THE AGREEMENT
2.1. The Service Provider undertakes, based on the Client’s Request, to arrange the provision of Services, and the Client undertakes to pay for such Services.
2.2. The Service Provider is not a carrier, accommodation provider, or direct service provider. The Service Provider’s responsibility is limited solely to facilitating the booking and payment of Suppliers’ services on behalf of the Client.
 
3. PROCEDURE FOR SERVICE DELIVERY
3.1. Clients independently review service information on the Website. Requests may be submitted via the Website, e-mail, or through the manager using the contact details on the Website.
3.2. Upon receiving a Request, the Service Provider informs the Client of availability, pricing, procedures, and other details.
3.3. The Service Provider may request additional information necessary for fulfillment of the Request.
3.4. Services are provided only after full payment.
3.5. If Services cannot be delivered, the Client may choose alternative Services of equal value or request a refund.
3.6. Cancellation after confirmation may result in penalties charged by Suppliers.
3.7. Any changes after confirmation may be regarded as cancellation and require submitting a new Request with recalculation of costs.
3.8. Requests and modifications submitted electronically have full legal validity.
 
4. RIGHTS AND OBLIGATIONS
4.1. Service Provider Obligations:
4.1.1. Provide service information.
4.1.2. Arrange Services according to confirmed Requests.
4.1.3. Notify Clients of delays or impediments.
4.2. Service Provider Rights:
4.2.1. Suspend Services if the Client fails to provide required information or breaches obligations.
4.2.2. Engage third parties without additional consent.
4.3. Client Obligations:
4.3.1. Make timely payment.
4.3.2. When submitting a Request, the Client shall provide the Service Provider with all information necessary for the provision of the Services, including but not limited to:
 
full names of the persons for whose benefit the Services are ordered;
 
the Client’s contact phone number and e-mail address.
4.3.3. Provide documents upon request.
4.3.4. The Client shall timely provide the Service Provider with the complete set of required documents. The list of documents to be submitted and the procedure for their provision shall be communicated to the Client during the coordination of the Request and may also be additionally specified by the Service Provider depending on the specific features of the requested Services.
4.3.5. The Client shall guarantee that it has the proper authority to enter into transactions on behalf of third parties in cases where this Agreement is concluded by a person acting in the interests of the end recipients of the Services. At the request of the Service Provider, the Client shall confirm the authority of the persons for whom the Services have been booked. The Client shall fully indemnify the Service Provider for any expenses incurred as a result of the Client’s lack of proper authority, including losses related to sanctions imposed by regulatory authorities and compensation for moral or other damages claimed by the recipients of the Services based on submitted claims.
4.3.6. The Client shall inform the persons for whom the Services have been booked of the terms and conditions and the procedure for the provision of the booked Services.
4.4. Client Rights:
4.4.1. To make amendments to or cancel the Request in accordance with the terms of this Agreement and the rules of the Suppliers, including the payment of any penalties or cancellation fees imposed by the Suppliers in the applicable cases.
 
5. PRICING AND PAYMENT
5.1. The cost of the Services consists of the price of the Suppliers’ services and the Service Provider’s remuneration. The Service Provider’s remuneration is the difference between the total amount of funds received from the Client and the amount of funds payable to the Suppliers. The Service Provider’s remuneration constitutes payment for consulting the Client and arranging the booking of the Suppliers’ services under the Client’s Request.
5.2. The cost of the Services indicated on the Website is for reference purposes only. The final cost shall be communicated to the Client in the confirmation of the Request. The cost of the Services shall be determined and paid in the national currency of the Republic of Kazakhstan (KZT).
5.3. The prices for the Services indicated on the Website may be changed by the Service Provider unilaterally. The price of the Services already paid for by the Client shall not be subject to change.
5.4. Payment for the Services shall be made on a 100% prepayment basis by non-cash transfer via bank payment order or by bank card on the Website or using the payment link provided by the Service Provider.
5.5. Service execution begins only after full payment is received.
 
6. CANCELLATION POLICY
6.1. The Client may cancel Services subject to reimbursement of actual expenses incurred by the Service Provider.
6.2. Actually incurred expenses include, but are not limited to: payments made to the Suppliers; penalties, cancellation fees, fines, deductions or liquidated damages charged by the Suppliers for cancellation of their services; and any other obligations or liabilities of the Service Provider arising in connection with the cancellation of services and/or refusal of the Suppliers’ services.
6.3. The Client acknowledges that the terms of cooperation between the Service Provider and the Suppliers (including, but not limited to, contract terms, service prices, payment conditions, cancellation terms) are confidential. Accordingly, the Service Provider is entitled not to disclose such documents to the Client.
6.4. The Client agrees that a letter and/or certificate issued by the Service Provider confirming the existence and amount of actually incurred expenses shall constitute proper and sufficient evidence of such expenses. No additional supporting documents are required to be provided by the Service Provider.
6.5. A request for cancellation of the Services shall be submitted by the Client by e-mail to the address specified on the Website in the “Contacts” section.
6.6. Refunds shall be processed in accordance with the rules of the original Suppliers. All applicable terms and conditions are provided to the Client in writing prior to the purchase of the Services.
6.7. Refunds shall be made by non-cash transfer to the Client’s bank account from which payment for the Services was originally made.
6.8. The refund method specified in Clause 6.7 of this Agreement may also be applied by the Service Provider in any other cases of refunds provided for by this Agreement and the legislation of the Republic of Kazakhstan.
 
7. LIABILITY
7.1. The Parties to this Agreement shall be liable for any failure to perform or improper performance of their obligations under this Agreement in accordance with the current legislation of the Republic of Kazakhstan and the liability provisions stipulated herein.
7.2. The Service Provider shall be liable to the Client only in the following cases: improper execution of bookings due to the fault of the Service Provider, and violation by the Service Provider of the booking rules and procedures established by the Suppliers.
7.3. The Service Provider shall not be liable for any damage suffered by the Client as a result of the Client’s failure to comply with safety regulations and the rules specified in the information and descriptions of the Services.
7.4. The Service Provider shall not be liable for any adverse consequences or losses arising from events or circumstances beyond its control, as well as for actions or omissions of third parties, including but not limited to:
 
actions or omissions of the Suppliers and any resulting consequences, including, but not limited to, cancellation or delay of flights, trains, or transfers, loss or damage to personal belongings or baggage, and refusal or delay by competent authorities to issue visa or migration documents. In such cases, liability to the Client shall be borne by the Suppliers, while the Service Provider acts solely as an intermediary arranging bookings on behalf of and in the interests of the Client;
 
actions of customs and immigration authorities;
 
consequences arising from the Client’s violation of customs and border formalities, travel regulations, baggage rules, or special rules of conduct in the country of stay;
 
the Client’s failure to possess valid travel documents issued by the Service Provider;
 
the Client’s failure to appear or late arrival for check-in at the departure location;
 
the absence of properly issued international passports held by the Client at the commencement of travel, as well as the lack of required documents governing the travel of minors;
 
the authenticity, accuracy, and reliability of the documents and information provided by the Client to the Service Provider;
 
any discrepancy between the Services rendered and the Client’s subjective expectations or assessments;
 
any distortion or misrepresentation of information received by the Client via the Internet through the actions of third parties.
7.5. The Service Provider shall not be liable for any unilateral actions of hotel administrations undertaken without prior notification to the Service Provider, including changes in information regarding the availability and scope of paid and free services, as well as the commencement of construction or renovation works. Such circumstances are beyond the control and competence of the Parties to this Agreement, and neither Party shall bear liability therefor. The Parties shall also not be liable for adverse weather conditions.
7.6. Each Party to this Agreement shall bear individual responsibility for the proper technical functioning of its electronic mail system. In the event of failure to fulfill this obligation, all adverse consequences arising therefrom shall be borne by the Party at fault.
7.7. The Service Provider shall not be liable for the failure or improper performance by any Supplier of its obligations to provide the booked Services to the Client.
7.8. The Service Provider shall not be liable in the event of the actual or official termination of a Supplier’s business activities, the bankruptcy of a Supplier, or in any other cases of the Supplier’s failure or improper performance of its obligations. In such cases, the Client shall be entitled to submit claims directly to the Supplier. The Service Provider may, however, provide the Client with organizational and consultative assistance.
7.9. The Service Provider shall not be liable for any adverse circumstances affecting the Client arising from sanitary and epidemiological conditions, including but not limited to: the introduction of restrictions and the consequences thereof; requests by governmental authorities or Suppliers for the submission of documents, certificates, or permits; placement of the Client under quarantine or observation upon arrival at the destination; cancellation of Services due to deterioration of the sanitary and epidemiological situation; and cases in which, due to force majeure events in the form of epidemics or pandemics, Suppliers offer service vouchers and/or refuse to provide refunds within standard timeframes.
7.10. The Service Provider shall not be liable for any refusal to provide Services to the Client if such refusal is due to the Client being under the influence of alcohol or narcotics, or if the Client’s actions (or omissions) cause harm to third parties or damage to third-party property, or if the Client suffers from medical conditions that prevent the provision of the Services or pose a threat to others. The Client shall be obliged to notify the Service Provider in writing of any such medical conditions at the time of entering into this Agreement.
7.11. The Service Provider shall not be liable if the Client has made any errors in the data or information provided by the Client to the Service Provider or to the Supplier. In the event that the Client provides incorrect or inaccurate information, the Client shall, in addition to any other consequences stipulated by law or this Agreement and where further provision of the Services remains possible, reimburse, at the request of the Service Provider or the Supplier, the costs incurred in correcting such information.
 
8. FORCE MAJEURE
8.1. The Parties shall be released from liability for improper performance or non-performance of obligations under this Agreement in the event of force majeure circumstances, which the Parties shall consider to be the following circumstances: fire, epidemic, earthquake, terrorist act, flood, hurricane, storm, tsunami, landslide, other natural disasters and cataclysms, military actions of any nature, strikes, imposition of a state of emergency or martial law, changes in the legislation of the Republic of Kazakhstan or the country of residence or transit of the Clients, actions of customs and sanitary control authorities, cancellation of bus, ferry and other transport services, closure of airports, transportation restrictions, prohibition of trade operations with certain countries, terrorist acts and other circumstances that the Parties cannot influence and prevent.
8.2. In the event of force majeure, the refund of funds paid by the Client under this Agreement shall be made minus the actual expenses incurred by the Contractor.
8.3. The Contractor informs the Client that in certain cases (including natural disasters, epidemics, pandemics, or other force majeure circumstances), authorities of the Republic of Kazakhstan or foreign countries, or Service Providers, may establish special procedures for refunds, modifications, or termination of the Agreement, or the transfer of funds to other applications. The Contractor, as a rule, has no authority to influence the determination of such procedures.
 
9. PERSONAL DATA
9.1. By accepting this Agreement, the Client expresses their written consent to the processing of personal data, which may include: last name, first name, patronymic, date and place of birth, gender, citizenship and nationality: passport series, number, persons included in the passport, other passport data; residential and registration address, mobile and home telephone numbers, email address; family, social, property status; profession; information (including address, work telephone number, position, terms of employment) about the current place of employment and previous places of employment; health status, any other data that the Client provided upon conclusion or during the execution of this Agreement.
9.2. The Client guarantees that they have the authority to provide the personal data of other individuals specified in the Application for whom the Client is ordering services. The Client is obligated to reimburse the Contractor for any costs associated with the Client's lack of appropriate authority, including losses associated with sanctions from regulatory authorities.
9.3. The processing of personal data is carried out by the Contractor and/or Service Providers for the purpose of fulfilling this Agreement (including for the purpose of issuing travel documents, booking rooms in accommodation facilities and with carriers, resolving claims should they arise, submitting information to authorized government agencies and includes the collection, systematization, accumulation, storage, clarification (updating, modification), use, distribution, depersonalization, blocking, destruction of personal data.
9.4. The Client is informed that the personal data provided may be processed using both automated and non-automated methods. The Client agrees that the Contractor and/or Service Provider may entrust the processing of personal data to another party.
9.5. This consent is valid for an indefinite period. It may be terminated upon written notice from the Client.
9.6. Clients consent to processing of personal data necessary for contract fulfillment under Kazakh data protection laws.
 
10. FINAL PROVISIONS
10.1. Kazakhstan law applies.
10.2. Claims must be submitted via phone or e-mail incoming@travelbk.kz
10.3. This Agreement provides for a preliminary dispute resolution procedure through the exchange of written claims and responses to claims.
10.4. If disagreements between the Parties cannot be resolved through negotiations and the complaint procedure, they shall be considered in accordance with the procedure established by the current legislation of the Republic of Kazakhstan.
10.5. This Agreement shall enter into force on the date of its acceptance by the Client and shall remain in effect until the Parties have fully fulfilled their obligations under this Agreement.
10.6. All disputes and disagreements arising from the performance of the Parties' obligations under this Agreement shall be resolved through negotiations. If these disputes cannot be resolved, the Parties have the right to seek judicial protection of their interests.
 
11. SERVICE PROVIDER DETAILS
LLP “TRAVEL BUREAU KAZAKHSTAN”
Legal address: Office 134, Floor 9, 151 Mynbayeva St., Almaty, 050046, Kazakhstan
BIN: 220440054642